when u hv left a very bad impression to someone else,
it's very hard to 'purify' it as there is alwis a scar.
what you say, how you act, and what u think,
are alwis assumed to be bad. In fact, it isnt that way.
but, ''purification'' isnt an impossible mission.
it's juz, do u really make an effort to purify?
lying while purifying?
is this an effort?
no-no to me! so sorry!
maybe the others may find it unfair to the one being hated.
bt, they dun really know the reasons behind.
conclusion : no one knows everything and thus, hard to know what is right and what is wrong. unless... it's really sooooo wrong! haha! i'm bullshitting XP
becoz there is a ''right'', the 'wrong' is magnified!!!!
here is a sentence where i found it really true personally.. but.. i have no idea on how to translate it into english..
‘对’是需要‘错’来衬托的,感谢所做错的他们。正如,没有‘丑陋’,何来‘美丽’?
No comments:
Post a Comment